<source>Files that have been found by user query</source>
<target>Files that have been found by user query</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sorting_criterion_caption">
<source>Sort</source>
<target>Sort</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sort_menu_caption">
<source>by <x id="1" /> <x id="2" /></source>
<target>by <x id="1" /> <x id="2" /></target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sort_folder_caption">
<source>For folder</source>
<target>For folder</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="ascending_caption">
<source>ascending</source>
<target>ascending</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="descending_caption">
<source>descending</source>
<target>descending</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sort_default_item">
<source>Unsorted</source>
<target>Unsorted</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sort_name_item">
<source>Name</source>
<target>Name</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sort_size_item">
<source>Size</source>
<target>Size</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sort_time_item">
<source>Time</source>
<target>tid</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="sort_winner_item">
<source>Sync direction</source>
<target>Sync direction</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="tooltip_sort_by_name">
<source>Sort by name</source>
<target>Sort by name</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="tooltip_sort_by_size">
<source>Sort by size</source>
<target>Sort by size</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="tooltip_sort_by_time">
<source>Sort by time</source>
<target>Sort by time</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="tooltip_sort_by_winner">
<source>Sort by direction</source>
<target>Sort by direction</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="on_begin_idle_caption">
<source>The synchronizer goes into the idle state</source>
<target>The synchronizer goes into the idle state</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="on_end_idle_caption">
<source>The synchronizer goes out of the idle state</source>
<target>The synchronizer goes out of the idle state</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="using_idle_scheduler">
<source>When computer is idle</source>
<target>When computer is idle</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="using_idle_des_scheduler">
<source>Synchronization will be performed each time user stops keyboard or mouse activity for the specified period of time.</source>
<target>Synchronization will be performed each time user stops keyboard or mouse activity for the specified period of time.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="using_idle_scheduler_delay">
<source>Delay:</source>
<target>Delay:</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="RemovableDrive">
<source>Removable drive</source>
<target>Removable drive</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="RemovePortableDrive">
<source>The device with synchronizer has been removed. Please plug the device to continue the work or press the Cancel button to finish the synchronization.</source>
<target>The device with synchronizer has been removed. Please plug the device to continue the work or press the Cancel button to finish the synchronization.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Pr_Bar_Analyzing">
<source>Analyzing:</source>
<target>Analyserer:</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Pr_Bar_A_Is_Done">
<source>Analysis done</source>
<target>Analyseringen er fullf├╕rt</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Pr_Bar_Synchronizing">
<source>Synchronizing:</source>
<target>Synkroniserer:</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Auto_Sync_Is_On">
<source>Automatic synchronization is on</source>
<target>Automatisk synkronisering er på</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="Auto_Sync_Is_Off">
<source>Automatic synchronization is off</source>
<target>Automatisk synkronisering er av</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="tooltip_Auto_Sync_Is">
<source>Automatic synchronization status. Use options window to start synchronization on certain conditions automatically</source>
<target>Automatic synchronization status. Use options window to start synchronization on certain conditions automatically</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="COMMAND_PAUSE">
<source>Pause</source>
<target>Pause</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="COMMAND_STOP">
<source>Stop</source>
<target>Stopp</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="COMMAND_ANALYZE">
<source>Analyze</source>
<target>Analyser</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="COMMAND_SYNCHRONIZE">
<source>Synchronize</source>
<target>Synkroniser</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="COMMAND_RETRY">
<source>Retry</source>
<target>Prov igjen</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="COMMAND_AUTORETRY">
<source>Auto Retry</source>
<target>Auto-proev igjen</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="COMMAND_IGNORE">
<source>Ignore</source>
<target>Ignorer</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="COMMAND_IGNORE_ALL">
<source>Ignore all discovered warnings and continue</source>
<target>Ignorer alle advarsler og fortsett</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="COMMAND_CANCEL">
<source>Cancel</source>
<target>Avbryt</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="COMMAND_SKIP">
<source>Skip</source>
<target>Hopp over</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="COMMAND_SKIP_ALL">
<source>Skip all discovered errors and continue</source>
<target>Skip all discovered errors and continue</target>
<source>Error while copying "<x id="1" />" to "<x id="2" />" using intermediate "<x id="3" />"</source>
<target>Fil under kopiering '<x id="1" />' to '<x id="2" />' bruker mellomliggande '<x id="3" />'</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="msg_err_box">
<source>A detailed error report has been created and pasted to the clipboard. You can send it to help us improve the file synchronizer application. We will treat this report as confidential and anonymous.</source>
<target>Ei detaljert feilrapport er laga, og kopiert til utklippstavla. Du kan sende dette til oss for a hjelpe oss med a forbetre var filsynkronisering. Me vil behandle denne rapporten som konfidensiell og anonym.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="msg_err_box_yes_no">
<source>Do you want to send the error report now? (Internet connection is required)</source>
<target>Vil du sende denne rapporten no? (Internettilkopling er pakrevd)</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="msg_err_reason_path_too_long">
<source><x id="1" />, possible reason: file path is too long.</source>
<target><x id="1" />, mogleg arsak: filbane er for long.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="msg_err_file_read">
<source>file read error</source>
<target>fillesingsfeil</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="msg_err_file_write">
<source>file write error</source>
<target>filskrivingsfeil</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="msg_err_lic_trial_warn">
<source>The free trial period will be over soon.
Please consider obtaining the Pro version of <x id="1" />.
</source>
<target>Proveperioden er snart over.
Vennligst vurder a ga til anskaffelse av Pro-versjonen av <x id="1" />.
</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="msg_err_lic_trial_over">
<source>The free trial period is over.
Please buy the Pro version or uninstall <x id="1" />.
Note: changing the system time may result in improper file synchronization.
</source>
<target>Proveperioden er over.
Vennligst kjop Pro-versjonen eller avinstaller <x id="1" />.
Obs: Endring av systemklokka kan resultere i darlig eller ufullstendig synkronisering.
</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="msg_err_lic_warn">
<source>Measurements indicate usage in excess of typical personal requirements.
Please consider obtaining the Pro version of <x id="1" />.
</source>
<target>Malingar indikerer at du bruker synkronisering meir enn ein typisk privatperson.
Vennligst vurder a ga til anskaffelse av Pro-versjonen av <x id="1" />.
</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="msg_err_lic_warn_serious">
<source>This is your final reminder. Measurements indicate usage in excess of typical personal requirements. <x id="1" /> may stop working unless you obtain a Pro license key.</source>
<target>Dette er siste advarsel. Malingar indikerer at du bruker synkronisering meir enn ein typisk privatperson. <x id="1" /> kan slutte a virke dersom du ikkje gar til anskaffelse av Pro-versjon.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="msg_err_lic_warn_stop">
<source>Measurements indicate usage in excess of typical personal requirements.
Please buy <x id="1" /> Pro or enter the license key if you already have.
You will be able to continue to use the free version when usage statistics for the past 30 days return to moderate levels.
Note: changing the system time may result in improper file synchronization.</source>
<target>Measurements indicate usage in excess of typical personal requirements. Please buy <x id="1" /> Pro or enter the license key if you already have. You will be able to continue to use the free version when usage statistics for the past 30 days return to moderate levels. Note: changing the system time may result in improper file synchronization.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="popup_menu_more">
<source>More</source>
<target>Meir</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="popup_menu_select">
<source>Select Correct File</source>
<target>velg rett fil</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="popup_select_direction">
<source>Select Synchronization Direction</source>
<target>Velg synkroniseringsretning</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="popup_change_link">
<source>Change</source>
<target>Skift</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="str_created">
<source>Created</source>
<target>Oppretta</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="str_deleted">
<source>Deleted</source>
<target>Sletta</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="str_modified">
<source>Updated</source>
<target>Oppdater</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="str_not_exist">
<source>Does not exist</source>
<target>eksisterer ikkje</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="str_not_available">
<source>Is not available</source>
<target>Er ikke tilgjengelig</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="str_excluded">
<source>Excluded by filter</source>
<target>Excluded by filter</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="str_link_to_important_message">
<source>You have a message</source>
<target>You have a message</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="str_folder">
<source>Folder</source>
<target>Mappe</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="str_file">
<source>File</source>
<target>fil</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="log_created">
<source>Folder created: "<x id="1" />"</source>
<target>Folder created: "<x id="1" />"</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="log_deleted">
<source>File or folder deleted: "<x id="1" />"</source>
<target>Fil eller mappe slettet: "<x id="1" />"</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="log_copied">
<source>File copied: "<x id="1" />" to "<x id="2" />"</source>
<target>Fil kopiert: "<x id="1" />" til "<x id="2" />"</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="tooltip_goto_important_message">
<source>Click to see the important message</source>
<target>Klikk for å se den viktige meldingen</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="tooltip_open_the_item">
<source>Click to open</source>
<target>Klikk for å åpne</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="tooltip_open_the_rootfolder">
<source>Click to open the synchronization root</source>
<target>Click to open the synchronization root</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="tooltip_open_the_folder">
<source>Click to open the folder</source>
<target>Klikk for å åpne mappen</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="tooltip_open_the_file">
<source>Click to open the file</source>
<target>Klikk for å åpne filen</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="tooltip_more_alt">
<source>More alternatives</source>
<target>Fleire alternativ</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="tooltip_hide_alt">
<source>Hide alternatives</source>
<target>Skjul alternativ</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="tooltip_first_page">
<source>Scroll to first page</source>
<target>Scroll til forste side</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="tooltip_next_page">
<source>Scroll to next page</source>
<target>Scroll til neste side</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="tooltip_prev_page">
<source>Scroll to previous page</source>
<target>Scroll til forrige side</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="tooltip_last_page">
<source>Scroll to last page</source>
<target>Scroll til siste side</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="tooltip_prev_message">
<source>Scroll to previous message</source>
<target>Scroll til forrige melding</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="tooltip_next_message">
<source>Scroll to next message</source>
<target>Scroll til neste melding</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="tooltip_sync_board_left">
<source>Insert synchronization path here</source>
<target>Sett inn synkroniseringssti her</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="tooltip_sync_board_right">
<source>Insert synchronization path here</source>
<target>Sett inn synkroniseringssti her</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="tooltip_FSP_Ok">
<source>Apply changes</source>
<target>Bruk endringar</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="tooltip_FSP_Cancel">
<source>Cancel changes</source>
<target>Avbryt endringar</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="tooltip_FSP_Browse">
<source>Browse for folder</source>
<target>Finn mappe</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="tooltip_FSP_Open">
<source>Open this folder in Windows Explorer</source>
<target>Opne mappa i Windows Explorer</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="tooltip_All_collection">
<source>All synchronization items</source>
<target>All synchronization items</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="tooltip_Unchanged_collection">
<source>Items that have not been changed since the last synchronization</source>
<target>Objekt som ikkje har blitt endra sidan forrige synkronisering</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="tooltip_Changed_collection">
<source>Items that have been changed since the last synchronization</source>
<target>Objekt som har blitt endra sidan forrige synkronisering</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="tooltip_New_collection">
<source>Items that have been created since the last synchronization</source>
<target>Objekt som har blitt oppretta sidan forrige synkronisering</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="tooltip_Deleted_collection">
<source>Items that have been deleted since the last synchronization</source>
<target>Objekt som har blitt sletta sidan forrige synkronisering</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="tooltip_Excluded_collection">
<source>Items that are excluded from synchronization in job filter settings</source>
<target>Objekt som er eksludert fra synkronisering via jobb-innstillingane</target>
<target>Synkronisering fullfort utan feil!</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="balloon_message_state">
<source>Click here to see important message(s)</source>
<target>Klikk her for a sja viktige meldingar</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="hint_Banner_on">
<source>Click to hide the logo</source>
<target>Klikk for å skjule logoen</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="hint_Banner_off">
<source>Click to show the logo</source>
<target>Klikk for å vise logoen</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="hint_Winner_Delete_All">
<source>If checked the file will be deleted from all sides</source>
<target>Om avkrysset vil filen bli fjernet fra alle sider</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="hint_Winner_Nothing">
<source>If checked nothing will be done for this file</source>
<target>Om avkrysset vil ingenting gjort med denne filen</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="hint_Winner">
<source>If checked this sample of file will define the action</source>
<target>If checked this sample of file will define the action</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="wnd_select_folder">
<source>Select Folder</source>
<target>Velg mappe</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="new_association_name">
<source>New Job</source>
<target>Ny jobb</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="default_profile_name">
<source>Default Profile</source>
<target>Profilinnstillingar</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="metric_hours">
<source>hours</source>
<target>timar</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="metric_bytes">
<source>bytes</source>
<target>byte</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="metric_Kbytes">
<source>Kb</source>
<target>Kb</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="metric_Mbytes">
<source>Mb</source>
<target>Mb</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="m_DaFilesProcessed">
<source>Files processed</source>
<target>Files processed</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="m_DaFilesCopied">
<source>Files copied</source>
<target>Files copied</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="m_DaBytesProcessed">
<source>Bytes processed</source>
<target>Byte bearbeida</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="m_DaBytesCopied">
<source>Bytes copied</source>
<target>Byte kopiert</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="MM_TrafficSaved">
<source>Estimated traffic saved</source>
<target>Estimert trafikk spart</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="MM_TimeSaved">
<source>Estimated time saved</source>
<target>Estimert tid spart</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="option_global">
<source>Application</source>
<target>Application Settings</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="option_language">
<source>Language:</source>
<target>Language</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="o_des_language">
<source>Select the language to use for your interaction with the application.
This selection is applied immediately, without the need to restart the application.
Some text may not be available in a particular language.
Any untranslated text appears in English.
If your language is not listed, or if you see errors in its translation and you want to help by adding a translation for your language, or by providing corrections for it, please see how you can contribute by visiting our web site and clicking the "Translate" link.</source>
<target>Velg spraket du ynskjer a vise programmet i.
Valet blir iverksett umiddelbart, utan behov for restarting av programmet.
Delar av programmet er kanskje ikkje tilgjengeleg med dette spraket.
Desse delane blir viste pa engelsk.
Viss ditt sprak ikkje er i lista, du ser feil i spraket ditt, eller har lyst a bidra med rettingar eller oversettingar, vennligst besok internettsida til programmet og velg "Translate"-lenkjen.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="option_memorize_window_position">
<source>Memorize window position</source>
<target>Hugs vindaugsposisjon</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="o_des_memorize_window_position">
<source>If checked, window position and
size will be the same next time you start the application</source>
<target>Viss pa, blir vindaugsposisjon og
storleik vil bli hugsa til neste gong du startar programmet</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="option_enable_auto_update">
<source>Automatically check for software updates</source>
<target>Automatisk sjekk for oppdateringar</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="o_des_enable_auto_update">
<source>If you check this option the application connects automatically to our web server about once a week to check if software updates are available.
If an update is available, you will have the option to install the new version or to continue using the current version.
An Internet connection is required for this option to operate.
No personal information is sent to the server.
See the End User License Agreement for details.</source>
<target>Viss pa vil programmet automatisk sjekke for oppdateringar ein gong i veka.
Viss det finst ei oppdatering far du valet mellom a oppdatere eller fortsetje med denne versjonen.
Du ma ha ei internettilkopling for a kunne oppdatere.
Ingen personling informasjon blir sendt til serveren.
Sja "End User License Agreement" for detaljar.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="option_start_on_user_login">
<source>Start application system tray icon on system start-up</source>
<target>Start programmet i systemlinja ved oppstart</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="o_des_start_on_user_login">
<source>If you check this option the application starts automatically when you log on.
The application is represented by a minimized icon in the task bar.
Use this option when automatic synchronization is configured.</source>
<target>Viss ja, blir programmet starta ved palogging.
Programmet er representert av eit ikon i systemlinja.
Bruk denne innstillinga viss du har aktivert automatisk synkronisering.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="option_default_browser">
<source>Open links in default browser</source>
<target>Open links in default browser</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="o_des_option_default_browser">
<source>If the option is checked, the application uses browser set by default in system and Internet Explorer otherwise.</source>
<target>If the option is checked, the application uses browser set by default in system and Internet Explorer otherwise.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="items_per_page">
<source>Number of files per page displayed in each group:</source>
<target>Objekt per side</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="presentation_page">
<source>User interface</source>
<target>Brukarflateinnstillingar</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="o_des_presentation_page">
<source>Configure user interface parameters</source>
<source>Show balloon when synchronization finished successfully</source>
<target>Vis ballong nar synkronisering er fullfoert</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="o_des_success_balloon">
<source>A system tray balloon will appear to inform you that background synchronization finishes successfully.</source>
<target>Ein ballong vil fortelje deg nar synkroniseringa er fullfoert.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="failed_balloon">
<source>Show balloon when synchronization failed</source>
<target>Vis ballong nar synkronisering har feila</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="o_des_failed_balloon">
<source>A system tray balloon will appear on any error during background synchronization process.</source>
<target>Ein ballong vil fortelje deg nar synkroniseringa har feila.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="option_full_file_name">
<source>Display full file name</source>
<target>Display full file name</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="o_des_full_file_name">
<source>Full file and folder names will be displayed. Uncheck this flag to save space in the analysis result area.</source>
<target>Full file and folder names will be displayed. Uncheck this flag to save space in the analysis result area.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="option_banner_show">
<source>Show logo in the profile window</source>
<target>Show logo in the profile window</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="o_des_banner_show">
<source>If the option is checked, the program logo is displayed in the profile window.</source>
<target>If the option is checked, the program logo is displayed in the profile window.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="option_skin">
<source>Skin:</source>
<target>Skin:</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="o_des_skin">
<source>Select the skin to use in the application's user interface.
This selection is applied immediately, without the need to restart the application.</source>
<target>Select the skin to use in the application's user interface.
This selection is applied immediately, without the need to restart the application.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="event_page">
<source>Event log</source>
<target>Event log</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="o_des_event_page">
<source>Configure event log parameters</source>
<target>Configure event log parameters</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="option_log_output">
<source>Log output</source>
<target>Log output</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="o_des_option_log_output">
<source>Specify where the log messages should be streamed to</source>
<target>Specify where the log messages should be streamed to</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="option_visible_events_count">
<source>Items in log window: </source>
<target>Items in log window: </target>
</trans-unit>
<trans-unit id="option_save_events">
<source>Save log in file</source>
<target>Save log in file</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="o_des_option_save_events">
<source>If this option is checked all log messages will be saved in the following file: [Current User Application Data]\Sync App Settings\_SYNCAPP\default.log. Specify maximum size of the log file in megabytes. Larger file will be truncated.</source>
<target>If this option is checked all log messages will be saved in the following file: [Current User Application Data]\Sync App Settings\_SYNCAPP\default.log. Specify maximum size of the log file in megabytes. Larger file will be truncated.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="option_file_size_events">
<source>Max log file size, Mb: </source>
<target>Max log file size, Mb: </target>
</trans-unit>
<trans-unit id="option_severity_events">
<source>Log conciseness</source>
<target>Log conciseness</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="o_des_option_severity_events">
<source>Select how important a message should be to be displayed in the log window.</source>
<target>Select how important a message should be to be displayed in the log window.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="option_severity_level_1">
<source>Verbose</source>
<target>Verbose</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="option_severity_level_2">
<source>Brief</source>
<target>Brief</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="option_severity_level_3">
<source>Warnings and Errors only</source>
<target>Warnings and Errors only</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="option_severity_level_4">
<source>Errors only</source>
<target>Errors only</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="option_show_events">
<source>Show event log window</source>
<target>Show event log window</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="o_des_option_show_events">
<source>Show event log window at the bottom of the profile window. Select maximum number of messages displayed in the log window. When this number is exceeded the older messages will be truncated.</source>
<target>Show event log window at the bottom of the profile window. Select maximum number of messages displayed in the log window. When this number is exceeded the older messages will be truncated.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="option_profiler">
<source>Default Profile</source>
<target>Profilinnstillingar</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="option_general">
<source>General</source>
<target>Generelt</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="o_des_option_general">
<source>Click to set general properties</source>
<target>Click to set general properties</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="option_association">
<source>Job</source>
<target>Jobb</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="o_des_association">
<source>Click to set the job properties</source>
<target>Jobbinnstillingar</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="option_scheduler">
<source>Automatic Synchronization</source>
<target>Automatisk synkronisering</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="o_des_scheduler">
<source>Select condition(s) for starting synchronization automatically.</source>
<target>Select condition(s) for starting synchronization automatically.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="o_des_form_scheduler">
<source>Select condition(s) for starting synchronization.
The application must be running in order to start synchronization automatically (unless the "Use Windows Task Scheduler" option is enabled).
Automatic synchronization jobs are not started when a manual analyze/synchronize session is in progress.</source>
<target>Select the condition(s) for starting synchronization.
The application must be running in order to start synchronization automatically (unless the "Use Windows Task Scheduler" option is enabled).
Automatic synchronization jobs are not started when a manual analyze/synchronize session is in progress.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="option_caption_scheduler">
<source>Set conditions to start synchronization automatically</source>
<target>Set conditions to start synchronization automatically</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="drive_connected_scheduler">
<source>When removable device is connected</source>
<target>Nar flyttbar disk er tilkopla</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="drive_connected_des_scheduler">
<source>Use this option when one or more of the sync folders in this job are on a removable USB device (USB drive, digital camera, MP3 player, flash card reader, etc.).
Synchronization is performed automatically - just insert the device into a USB port.
No other interaction is required!
Note: this option does not detect when network drives are connected.</source>
<target>Bruk dette alternativet nar ein eller fleire av synkroniseringsjobbane er pa ein flyttbar disk (USB-disk, digitalkamera, MP3-spelar, flash-kort, osv.).
synkronisering blir starta automatisk nar du pluggar i den flyttbare disken.
<source>The program constantly monitors the source folder (or both folders in all-way sync mode) to detect file changes.
When any change is detected the application schedules the defined synchronization job to begin after the specified number of minutes elapses.
Note: if a subsequent change in a monitored folder is detected, the synchronization job is rescheduled to execute after the specified wait period.
So, the defined synchronization job does not execute until no changes in the monitored folders are detected for the specified number of minutes.
Due to system limitations, this option may not detect file changes on some network devices.</source>
<target>Programmet overvaker kildemappa konstant (eller alle mappene dersom det er meir enn einvegssynkronisering) for a finne filendringar.
Etter at ei endring er oppdaga venter programmet i n minutt, og dersom ingen fleire endringar vert oppdaga startar synkroniseringsprosessen.
Grunna systembegrensingar vil dette kanskje ikkje virke pa nettverksstasjonar.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="after_log_on_scheduler">
<source>On application start</source>
<target>Ved programstart</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="after_log_on_des_scheduler">
<source>Synchronization defined for this job is done once when the application starts.
Use this option in conjunction with the "Start application system tray icon on computer start up" option to
synchronize folders specified by this job each time the user logs on.</source>
<target>Synkronisering startar nar programmet vert koeyrd.
Dersom du har skrudd pa automatisk start ved palogging er du sikra at dataane dine vert synkronisert kvar gong du startar maskina di/loggar deg pa.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="before_log_out_scheduler">
<source>Before log out</source>
<target>Foer avlogging</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="before_log_out_des_scheduler">
<source>Synchronization defined for this job is done once when the application terminates as part of user log out.
Use this option in conjunction with the "Start application system tray icon on computer start up" option to
synchronize folders specified by this job each time the user logs out.</source>
<target>Synkronisering vert starta ved avlogging.
Dersom du har skrudd pa automatisk start ved palogging er du sikra at dataane dine vert synkronisert kvar gong du skrur av maskina di/loggar deg av.</target>
<source>The application automatically checks for file changes at the indicated frequency.
The application analyzes the folders defined for the synchronization job to determine how they have changed.
Detected changes are automatically propagated to the partner synchronization folder(s).
To minimize the impact of the application on system performance choose the largest time interval possible, consistent with your requirements.</source>
<target>Programmet sjekkar for endringar med valt interval.
Normal synkronisering.
For a minske senking av systemet, velg stoerste interval, etter kva som passar til ditt system.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="1_min">
<source>minute</source>
<target>minutt</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="2_min">
<source>2 minutes</source>
<target>2 minutt</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="3_min">
<source>3 minutes</source>
<target>3 minutes</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="5_min">
<source>5 minutes</source>
<target>5 minutt</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="10_min">
<source>10 minutes</source>
<target>10 minutt</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="15_min">
<source>15 minutes</source>
<target>15 minutes</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="20_min">
<source>20 minutes</source>
<target>20 minutes</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="25_min">
<source>25 minutes</source>
<target>25 minutes</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="30_min">
<source>30 minutes</source>
<target>30 minutt</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="45_min">
<source>45 minutes</source>
<target>45 minutes</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="hour">
<source>hour</source>
<target>time</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="3_hour">
<source>3 hours</source>
<target>3 timar</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="6_hour">
<source>6 hours</source>
<target>6 timar</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="day">
<source>day</source>
<target>dag</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="week">
<source>week</source>
<target>week</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="month">
<source>month</source>
<target>manad</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="using_WTS_scheduler">
<source>Use Windows Task Scheduler</source>
<target>Bruk Windows Task Scheduler</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="using_WTS_des_scheduler">
<source>The Windows Task Scheduler provides highly customizable scheduling options by means of a dialog that lets you set up daily, weekly, and monthly synchronization jobs and much more.
Press the "Configure" button to launch a dialog that lets you add a new scheduled task and define the parameters for that task.
The Windows Task Scheduler runs the application at the specified time as a separate process.
This means that you don't need to keep the application running constantly in order benefit from automatic synchronization.
Note: due to operating system security settings, this option may not work on systems for which the user log on password is not defined.</source>
<target>Windows Task Scheduler gjer deg veldig fleksible val ved a la deg velgje noeyaktige tidspunkt eller daglege/manadlege/arlege synkroniseringar.
Klikk "Konfigurer" for a opne Windows Task Scheduler.
Windows Task Scheduler startar sjoelv programmet nar det trengs, sa du treng ikkje ha det pa.
OBS: grunna operativsystem-sikkerhetsinnstillingar vil dette kanskje ikkje virke dersom brukaren ikkje har definert eit passord.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="WTS_button_scheduler">
<source>Configure</source>
<target>Konfigurer</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="option_filters">
<source>Inclusion and Exclusion Filters</source>
<target>Inkluderings- og ekskluderingsfilter</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="o_des_page_filters">
<source>Choose files and folders to be synchronized.</source>
<target>Velg filer og mapper som skal bli synkroniserte.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="o_des_filters">
<source>Choose files and folders to be synchronized. In order to be synchronized a file must
match the inclusion filters and do not match the exclusion filters.</source>
<target>Velg filer og mapper som ikkje skal bli synkroniserte. For a bli synkronisert ma ei fil vere i inkluderingsfilter(a), og ikkje i ekskluderingsfilter(a)</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="option_permition_filter">
<source>Inclusion Filters</source>
<target>Inkluderingsfilter</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="o_des_permition_filter">
<source>Only files that match at least one of these filters are included in the synchronization job.
If the inclusion filter list is empty, all files are included.</source>
<target>Berre filer som er i minst eitt av desse filtera blir med i synkroniseringsjobben.
Dersom det ikkje finnes noko filter blir alle filer synkroniserte.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="option_exclusion_filter">
<source>Exclusion Filters</source>
<target>Exclusion Filters</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="o_des_exclusion_filter">
<source>Files and folders that match at least one of these filters are not included the synchronization job.</source>
<target>Filer og mapper som er i minst eitt av desse filtera blir ikkje med i synkroniseringa.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="option_file_filter">
<source>File Name Filter</source>
<target>Filnamnsfilter</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="o_des_file_filter">
<source>Select the file name or a file mask for this filter.
File paths you specify are relative to the synchronization folder root.
Examples: "\file1.doc" - file1.doc in the root of the synchronization folder,
"*.mp3" - all MP3 files,
"\My Pictures\Summer 2005" - the entire content of the folder \My Pictures\Summer 2005,
"\*\*" - all files in subfolders.
Note: do not use complete (absolute) file/folder paths - specifications must be relative to the root of the synchronization folder.</source>
<target>Velg filnamn eller filmaske for dette filteret.
Stiar du velgjer er relative til synkroniseringsmappa.
"\My Pictures\Summer 2005" - alt innhaldet i mappa \My Pictures\Summer 2005,
"\*\*" - alle filer i undermapper.
OBS: ikkje bruk fulle filstiar. Stiane ma vere relative til synkroniseringsmappa.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="option_attribute_filter">
<source>File Attribute Filter</source>
<target>Filattributtfilter</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="o_des_attribute_filter">
<source>Select specific file attributes for this filter.
Only files and folders that have the specified attributes match the filter specification.</source>
<target>Velg spesifikke attributtar til dette filteret.
Berre filer med desse attributtane kjem med.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="option_read_only_attribute">
<source>Read only</source>
<target>Skrivebeskytta</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="option_archive_attribute">
<source>Archive</source>
<target>Arkiv</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="option_hidden_attribute">
<source>Hidden</source>
<target>Skjult</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="option_system_attribute">
<source>System</source>
<target>Systemfil</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="option_compressed_attribute">
<source>Compressed</source>
<target>Komprimert</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="option_encrypted_attribute">
<source>Encrypted</source>
<target>Kryptert</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="option_attribute_switch_any">
<source>Any</source>
<target>Any</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="option_attribute_switch_on">
<source>Set</source>
<target>Set</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="option_attribute_switch_off">
<source>Unset</source>
<target>Unset</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="option_apply_to">
<source>Apply to</source>
<target>Bruk i</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="option_status">
<source>File status</source>
<target>Filstatus</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="o_des_option_status">
<source>
Select file status as assigned by the synchronization algorithm. For instance, if
you check "Deleted" all deleted files and folders will match the filter. </source>
<target>
Velg filstatus som vert sjekka av programmet. For eksempel, viss du velger "Sletta" vil alle filer som har vorte sletta sidan forrige synkronisering passe inn. </target>
</trans-unit>
<trans-unit id="option_modification_time">
<source>File modification time</source>
<target>Filendringstid</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="o_des_modification_time">
<source>Select file modification time range.</source>
<target>Velg filendringstidsrom</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="option_file_size">
<source>File size</source>
<target>Filstorleik</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="o_des_file_size">
<source>Select file size range</source>
<target>Velg filstorleik</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="option_files_and_folders">
<source>Files and folders</source>
<target>Files and folders</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="o_des_files_and_folders">
<source />
<target />
</trans-unit>
<trans-unit id="option_files_only">
<source>Files only </source>
<target>Files only </target>
</trans-unit>
<trans-unit id="o_des_files_only">
<source />
<target />
</trans-unit>
<trans-unit id="option_folders_only">
<source>Folders only</source>
<target>Berre mapper</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="o_des_folders_only">
<source />
<target />
</trans-unit>
<trans-unit id="option_folders_and_mask">
<source>Files in subfolders</source>
<target>Filmasker i undermapper</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="o_des_folders_and_mask">
<source />
<target />
</trans-unit>
<trans-unit id="option_new_status">
<source>New</source>
<target>Ny</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="option_changed_status">
<source>Changed</source>
<target>Endra</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="option_deleted_status">
<source>Deleted</source>
<target>Sletta</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="option_no_status">
<source>Nothing matches the status specification(s)</source>
<target>Ingenting passar til statusspesifikasjonane</target>
<source>This warning appears if more than 50% of files were changed since last the synchronization.</source>
<target>This warning appears if more than 50% of files were changed since last the synchronization.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="option_other_warning">
<source>Other warnings</source>
<target>Andre advarslar</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="o_des_other_warning">
<source>All warnings not listed above.</source>
<target>All warnings not listed above.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="option_retry_list">
<source>Automatic Retry</source>
<target>Automatic Retry</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="o_des_retry_list">
<source>Automatic retry settings.</source>
<target>Automatic retry settings.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="option_retry_quantity">
<source>Maximum number of automatic retry attempts</source>
<target>Maksimum antal automatiske forsoek pa a proeve igjen</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="o_des_retry_quantity">
<source>Quantity of "Retry" attempts that application will undertake to repeat the action which was the cause of error.</source>
<target>Maksimum antal automatiske forsoek pa a proeve igjen-beskrivelse</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="option_wait_before_retry">
<source>Delay in seconds before automatic retry</source>
<target>Vent foer automatisk forsoek pa a proeve igjen</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="o_des_wait_before_retry">
<source>Period of time before next retry attempt.</source>
<target>Vent foer automatisk forsoek pa a proeve igjen-beskrivelse</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="auto_retry_caption">
<source>Automatic retry after <x id="1" /> seconds</source>
<target>Automatic retry after <x id="1" /> seconds</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="check_remove_files">
<source>Propagate deletions</source>
<target>Propagate deletions</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="hint_check_remove_files">
<source>Files and folders deleted on the source side are also deleted on the target side after synchronization. You should perform complete synchronization at least once to make this option works correctly.
</source>
<target>Files and folders deleted on the source side are also deleted on the target side after synchronization. You should perform complete synchronization at least once to make this option works correctly.
</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="check_overwrite_files">
<source>Propagate modifications</source>
<target>Propagate modifications</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="hint_check_overwrite_files">
<source>Files and folders modified on the source side are overwritten on the target side after synchronization.
</source>
<target>Files and folders modified on the source side are overwritten on the target side after synchronization.
</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="job_caption_list">
<source>Jobs</source>
<target>Jobbar</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="job_caption_ord_list">
<source>Jobs</source>
<target>Jobbar</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="job_des_ord_list">
<source>Reorder jobs if necessary</source>
<target>Koeyr jobbane igjen viss noedvendig</target>
<source>If you have not obtained a Pro license yet, please use the link below:</source>
<target>Viss du ikkje har ein aktiveringsnokkel, vennligst bruk lenkjen under:</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="activate_send">
<source>If you have purchased a Pro license and want to activate it off-line:</source>
<target>Viss du har ein aktiveringsnokkel og vil aktivere offline:</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="activate_send1">
<source>Contact us using any method described on <x id="1" /> (we recommend the Ticket Support System option)</source>
<target>Kontakt oss med ein av metodane beskreve pa <x id="1" /> (me anbefalar Ticket Support System-alternativet)</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="activate_send1i1">
<source>our web site</source>
<target>var internettside</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="activate_send2">
<source>Provide your name plus either the Order ID or the E-mail address used when you purchased the Pro license</source>
<target>Skriv inn namnet ditt og ordre-IDen din eller e-mailadressa du brukte nar du kjoepte aktiveringsnokkelen.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="activate_send3">
<source>Tell us the Hardware ID of THE COMPUTER YOU WANT TO ACTIVATE THE SOFTWARE ON (copy this value from the field below)</source>
<target>Send oss Hardware-IDen til maskian du vil aktivere programmet pa (kopier den fra feltet under)</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="activate_send4">
<source>You should receive the activation key within 48 hours.</source>
<target>You should receive the activation key within 48 hours.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="activate_send5">
<source>Enter the activation key you received in the box above.</source>
<target>Du vil no motta ein aktiveringsnokkel innan 48 timar.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="activate_send6">
<source>Contact us via the Ticket Support System if you have not received any response within 48 hours.</source>
<target>Kontakt oss via Ticket Support Systemet viss du ikkje har fatt noko innan 48 timar.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="activate_hwid_prompt">
<source>Computer Hardware ID</source>
<target>Maskina sin Hardware-ID</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="activate_success">
<source>Pro version has been successfully activated!</source>
<target>Pro-versjonen er aktivert!</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="activate_failed">
<source>Activation error! Please check the license activation key code you entered.</source>
<target>Aktiveringsfeil! Vennligst sjekk aktiveringsnokkelen du skreiv inn.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="activate_failed_hwid">
<source>Activation error! The license activation key is correct, but the Computer Hardware ID does not match.
Please obtain a separate license activation key for this computer.</source>
<target>Aktiveringsfeil! Aktiveringsnokkelen er korrekt, men Hardware-IDen passar ikkje.
Vennligst kjoep ein separat aktiveringsnokkel til denne maskina.</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="activate_failed_comp">
<source>
The entered key is not valid for this computer. To obtain a key for
your computer please contact the software vendor.
</source>
<target>
The entered key is not valid for this computer. To obtain a key for
your computer please contact the software vendor.
</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="activate_button">
<source>Activate</source>
<target>Aktiver</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="window_about">
<source>About</source>
<target>Om</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="window_options">
<source>Options</source>
<target>Innstillingar</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="window_statistics">
<source>Statistics</source>
<target>Statistikk</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="window_activate">
<source>Activate Pro</source>
<target>Aktiver Pro</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="empty_tree_name">
<source>[empty sync folder]</source>
<target>[tom synk-mappe]</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="exit_by_synchronization_message">
<source>Some jobs are still active. Do you want to interrupt the synchronization process?</source>
<target>Some jobs are still active. Do you want to interrupt the synchronization process?</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="remove_job_message">
<source>Do you really want to delete job "<x id="1" />"?</source>
<target>Do you really want to delete job "<x id="1" />"?</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="out_of_range_time">
<source>The time is out of range</source>
<target>The time is out of range</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="dlg_logout_caption">
<source>Sync on logout</source>
<target>Synk ved avlogging</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="dlg_logout_text">
<source>Synchronization activated by "before log out" option is in progress. Please wait till the application exits automatically when synchronization is done.</source>
<target>Synchronization activated by "before log out" option is in progress. Please wait till the application exits automatically when synchronization is done.</target>